Nịch Hải (6 Truyện)

Danh Sách Truyện

Đi Xa Để Trở Về
Đi Xa Để Trở Về
Tác giả:
Dịch: Yin Beta: BachPhiUyen Bìa: AHy Văn án Tôi yêu đơn phương chú ấy đã rất lâu rồi, tôi cảm thấy như mình đang đối đầu với cả thế giới. Lương Viễn là bạn của ba tôi, tôi cũng không biết làm thế nào để có thể gần gũi với chú ấy ngoài việc hay mượn cớ chuyên nghiệp nhϊếp ảnh mà tìm chú ấy nói chuyện, cố vấn. Tuần trước tôi tỏ tình với chú ấy, chú ấy đã từ chối tôi, tuần này chú ấy còn tìm một người bạn gái, đưa cô ấy đến nhà tôi dự tiệc. Thừa dịp chú ấy đi toilet, tôi chặn chú ấy lại, chất vấn: “Vì để cháu chết tâm nên chú mới đi tìm bạn gái sao?” Chú ấy bình tĩnh trả lời: “Bởi vì cô đơn.”
Chiếu Cô Ảnh
Chiếu Cô Ảnh
Tác giả:
Dịch: Uất Kim Hương Beta: BachPhiUyen Bìa: AHy Văn án Ở nơi cung cấm này, sẽ có tình cảm đơn thuần sao? Tình nghĩa hữu dụng sao? Ta là công chúa, nhưng danh phận này chỉ là có tiếng mà không có miếng, bởi vì mẫu phi của ta không được sủng ái, mẫu phi của ta điên loạn, và đã chết đi. Ta không còn ai bảo bọc, không còn có thể nương tựa vào ai được nữa rồi. Lục Viễn, mặc dù hắn ta là thái giám, nhưng nếu là hắn ta, ta nghĩ ta vẫn sẽ thực sự phó thách cuộc đời này cho hắn. Ta muốn sống trong tự tôn, nhưng không ai cho phép ta làm điều đó. Ta chỉ có thể đi đến phòng của hắn, cầu xin hắn thương xót, mong hắn nhớ về tình nghĩa khi xưa.
Bình Sinh Hải
Bình Sinh Hải
Tác giả:
Số chương: 14 chương Dịch: Tiểu Công Tử - 小公子 Giới thiệu: Rạng sáng ba giờ, Hà Kỳ lại gửi tin nhắn cho tôi bằng nick clone weibo, hỏi tôi có muốn làʍ t̠ìиɦ nhân cho anh ta hay không, mỗi tháng 30 ngàn tệ tiền tiêu vặt. Tôi cười một lát rồi không cười nổi nữa, dù gì đi nữa tôi cũng là mối tình đầu của anh ta, người đầu tiên nắm tay ôm ấp với anh ta trong cuộc đời, trong lòng anh ta chỉ đáng 30 ngàn tệ một tháng thôi sao? “Em vợ của anh đang ngủ bên cạnh tôi đây này, cần tôi hỏi ý kiến của cậu ấy một chút không?” Tôi nhanh chóng gõ một câu, không lâu sau đó, tôi lập tức bị anh ta block. Đặt di động xuống, trong bóng đêm, tôi ôm chầm lấy thân thể trẻ tuổi mạnh mẽ bên cạnh mình. Cậu ấy mơ mơ màng màng ưm một tiếng, cũng ôm tôi. Hơi ấm lan tỏa khắp thân thể tôi, giải cứu tôi ra khỏi cơn ớn lạnh vừa rồi. Tôi tham lam chui vào lòng cậu ấy.
Vì Nàng Cúi Đầu Xưng Thần
Vì Nàng Cúi Đầu Xưng Thần
Tác giả:
Dịch: Uất Kim Hương Beta: BachPhiUyen Giới thiệu: Hắn ta là tên thái giám giả mà nhϊếp chính vương dâng lên cho ta, cũng là con cờ trong ván bài của ta. Kiếp này đã định là khó để chết một cách yên ổn, ngộ nhỡ chết đi cũng không được cùng một ai đó yêu thương tha thiết, thì thật là thê thảm biết bao. Chi bằng để hắn làm đi. Để hắn yêu ta, thương ta, cũng vừa hay để nhϊếp chính vương biết, thủ đoạn của ai gia.
Thất Cá Nhĩ Đỗng
Thất Cá Nhĩ Đỗng
Tác giả:
Số chương: 12 chương Dịch: Tiểu Công Tử - 小公子 Giới thiệu: Tôi và con trai của mẹ kế đã lén lút yêu nhau một thời gian. Lúc chia tay đã ầm ĩ vô cùng khó coi. Sau đó anh ta uống say và chặn tôi trong nhà vệ sinh: "Tôi chính là một người có thể chất tàn bạo, chính là muốn cùng em giày vò nhau đến bạc đầu, em có thể làm gì tôi?" __________ Trong khoảng thời gian hai năm ở cùng với anh ta, anh ta đối với tôi rất tốt, nói gì nghe nấy, ngoan ngoãn phục tùng. Ý thức về lễ nghĩa, chia sẻ mong muốn, tất cả những chi tiết mà con gái quan tâm đến, anh ta đều hoàn thành rất tốt. Nhưng tôi cảm thấy khủng hoảng, vì một ngày nào đó trong tương lai có thể cảm thấy không cách nào có thể tiếp tục được nữa. Cho đến một ngày, tôi bắt gặp đồng nghiệp Bạch Phú Mĩ của Tống Dã, tỏ tình với Tống Dã. Tôi mới triệt để đưa ra hạ sách đối với chính mình. Chập tối ngày hôm đó, tôi một mình đi chân đất trên bờ sông, trong lòng hạ quyết tâm: "Thôi bỏ đi, Lâm Tiểu Mãn, đừng hủy đi sự kỳ vọng đối với tình yêu của người ta, cái sự hẹp hòi này của cô trông không đẹp, tính tình còn là một cô gái nóng nảy, không hợp với anh ta. Đừng quên cô vẫn còn là em gái trên danh nghĩa của anh ta. Đoạn đường giữa hai người chỉ càng ngày càng trắc trở." Tôi cũng không làm rõ được tâm trạng là như thế nào, chia tay lại không nói chia tay đàng hoàng, cứ nhất định phải chửi bới hủy hoại tình cảm, xé vụn đi những điều tốt đẹp, nói ra đủ loại lời độc ác, khó nghe để làm tổn thương anh ta. "Tiểu Mãn, đừng chia tay có được không? Anh có thể từ chức đổi công việc, như vậy thì sẽ không còn gặp phải người con gái đó nữa." Dáng vẻ Tống Dã thỏa hiệp khiến cho tôi đang cuồng loạn bên trong cảm thấy hổ thẹn khó làm được, nhất thời không thể phát ra được bất cứ âm thanh gì. Tôi thật đúng là một người đáng ghét mà. Tôi tuyệt vọng mà suy nghĩ, nhưng trên mặt lại không thể để lộ ra bất cứ sự yếu đuối nào. Sau khi chia tay, tôi tự xỏ cho mình một hàng lỗ tai. Rất đau, không bao lâu còn bị viêm, càng đau hơn nữa. Nhưng trong bệnh trạng tôi lại cảm thấy đau là một loại phương thức để chữa lành. Có lúc, tôi thậm chí còn cố ý đi tìm kiếm sự đau khổ, để khiến cho bản thân tỏ ra bớt cô đơn hơn, để khiến cho sự nhớ nhung không đến mức tràn lan gây ra họa. Những chuyện đó Tống Dã không hề biết. "Bảy cái lỗ tai, em đúng thật là không sợ đau nhỉ?" Tống Dã, em thật sự không biết đau sao?
Nam Hữu Gia Dư
Nam Hữu Gia Dư
Tác giả:
Dịch: Uất Kim Hương Beta: BachPhiUyen Bìa: Bùi Ng ZHann Văn án Tôi và anh ấy là thanh mai trúc mã. Từ khi còn niên thiếu, tôi đã thầm để ý anh, cứ tìm đủ cớ để sang ngắm anh. Mà sau này khi anh thành minh tinh, gia đình tôi lại lâm vào cảnh túng quẫn Tôi cứ nghĩ rằng khó mà ở bên cạnh nhau lần nữa, nhưng không ngờ anh lại đang chờ tôi.